
MON-FRI 9.00 - 18.00
SAT-SUN only for emergencies

The Roman aqueduct known as "Formina" was probably built by Roman "curator aquarum" Nerva, in 27 A.DE. under Tiberius empire. It is long 8 miles approx. and has a constant inclination. It runs along hills' slopes, tunnels three mountains and bridges some rivers.
The guided tour proceeds along a tunnel 765 ft. long, 16 ft large and 6,5 ft high. YThe ceilieng is partially covered by white stalattites.
The first part of the tunnel is narrower and L'accesso avviene da una bassa porta a livello del terreno da dove parte il cunicolo che nei primi 20 metri è abbastanza scomodo per poi diventare agevole su tutto il percorso.
La lunga galleria è caratterizzata dalla presenza sia di fango che di acqua in alcuni punti e per questo motivo è necessario indossare stivali o scarpe da trekking o da atletica che si bagneranno e quindi sarà necessario cambiare all'uscita. L'altezza massima dell'acqua arriva al ginocchio quindi è indispensabile indossare pantaloncini corti o portare pantaloni di ricambio. La temperatura interna è gradevolmente fresca ma è consigliabile indossare un Kway sopra ad una felpa leggera o ad una maglia a mezze maniche.
E' necessario munirsi di torcia elettrica funzionante, al partecipante verrà fornito un casco anti-infortunistico e una polizza assicurativa contro gli infortuni, per questo motivo la visita guidata si effettua soltanto su prenotazione con almeno una settimana di preavviso.
La fauna all'interno è caratterizzata da piccoli insetti tipici dei luoghi umidi e da qualche raro pipistrello.
The guided tour proceeds along a tunnel 765 ft. long, 16 ft large and 6,5 ft high. YThe ceilieng is partially covered by white stalattites.
The first part of the tunnel is narrower and L'accesso avviene da una bassa porta a livello del terreno da dove parte il cunicolo che nei primi 20 metri è abbastanza scomodo per poi diventare agevole su tutto il percorso.
La lunga galleria è caratterizzata dalla presenza sia di fango che di acqua in alcuni punti e per questo motivo è necessario indossare stivali o scarpe da trekking o da atletica che si bagneranno e quindi sarà necessario cambiare all'uscita. L'altezza massima dell'acqua arriva al ginocchio quindi è indispensabile indossare pantaloncini corti o portare pantaloni di ricambio. La temperatura interna è gradevolmente fresca ma è consigliabile indossare un Kway sopra ad una felpa leggera o ad una maglia a mezze maniche.
E' necessario munirsi di torcia elettrica funzionante, al partecipante verrà fornito un casco anti-infortunistico e una polizza assicurativa contro gli infortuni, per questo motivo la visita guidata si effettua soltanto su prenotazione con almeno una settimana di preavviso.
La fauna all'interno è caratterizzata da piccoli insetti tipici dei luoghi umidi e da qualche raro pipistrello.
The duration includes time to arrive from your car to aqueduct.
Technical features | |
---|---|
Duration | 3 hours |
Min. Partecipants | 4 |
Required equipment | Elettric torch, comfortable sportswear adapt for speleology, rubber high shoes, dry clothes to change |
Provided equipment | Safe helmet |
Minimum age | 12 years. People under 18 have to be accompanied by parents |
Requirements | Excursions isn't avaible for who isn't in good physical condition or Who is to fat |
Notes | The duration includes time to arrive from your car to aqueduct. |
Description | Price |
---|---|
Price per person | 20.00 € |
Available nearby activities and experiences :
Hydrospeed at Marmore Falls
Papigno - Umbria ( 18,5 km - 26 min )
|

Starting from:
€ 70,00

Duration: 2 hours

Min. Partecipants: 2

Category:

Mosaic Art: one day in a lab!
Narni - Umbria ( 1,1 km - 6 min )
|

Starting from:
€ 40,00

Duration: 5 hours and half

Min. Partecipants: 2

Category:
