Rieti is a beautiful city with an aristocratic structure ", observed Guido Piovene during his trip to Italy. "From the Romanesque cathedral to the thirteenth-century Palazzo dei Papi, from the powerful Gothic arches to the neighborhoods with narrow streets, external stairways, storied and arched towers, from the Loggia del Vignola to the many noble residences, the city has a nucleus of Roman aristocracy and bears its mark "Wrote the writer in the fifties.
To visit Rieti you have to go slowly, stroll slowly to discover the most evocative corners accompanied by an expert guide with whom you can quickly familiarize yourself with the city and its inhabitants, let yourself be lulled by the calm that surrounds the historic center while being amazed by the beauty of the places. So forget the tensions, be attracted by unforgettable landscapes like the one you can admire from the Roman Bridge, savor the tranquility of the province of Rieti and leaving you surrounded by the polite warmth of the people, aim straight towards the historic center ready for surprises.
Rieti leaves at any moment with bated breath. The wealth of the Rieti noble buildings, the numerous churches, the remains of the Roman city, the view of the surrounding mountains all breath away. The more you advance to the discovery of the past, the more you feel embraced by the medieval walls that surround the old town. Emotions add up to the amazement because Rieti always surprises the visitor. His story is full of events, due to the link with Rome, made by popes, leaders and sovereigns.
Price per person valid only on Saturday at 6pm and Sunday at 11am
in questo particolare momento tutti i nostri partner, strutture ricettive, guide escursionistiche e turistiche, fornitori di servizi, stanno attraversando delle difficoltà, legate anche alla necessità di rivedere le modalità di svolgimento delle proprie attività.
Questo potrebbe comportare delle variazioni ai programmi pubblicati in "ATTIVITÀ ED ESPERIENZE" e in "PROPOSTE DI VIAGGIO".
Vi invitiamo sempre a contattarci: i nostri operatori sono a completa disposizione per fornire le informazioni necessarie e aiutarvi a costruire la vostra esperienza su misura.
in this particular moment, all our partners, accommodation facilities, hiking and tourist guides, service providers, are going through difficulties, also linked to the need to review the way of carrying out their activities.
This could involve variations to the programs published in "ACTIVITIES AND EXPERIENCES" and in"TRAVEL PROPOSALS".
We always invite you to contact us: our operators are at your complete disposal to provide the necessary information and help you to build your tailor-made experience.